士師記 5:19 - Japanese: 聖書 口語訳 もろもろの王たちはきて戦った。 その時カナンの王たちは、 メギドの水のほとりのタアナクで戦った。 彼らは一片の銀をも獲なかった。 Colloquial Japanese (1955) もろもろの王たちはきて戦った。その時カナンの王たちは、メギドの水のほとりのタアナクで戦った。彼らは一片の銀をも獲なかった。 リビングバイブル カナンの諸王はメギドの泉のほとりタナクで抗戦したが、 勝利は得られなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 王たちはやって来て、戦った。 カナンの王たちは戦った メギドの流れのほとり、タナクで。 だが、銀を奪い取ることはできなかった。 聖書 口語訳 もろもろの王たちはきて戦った。その時カナンの王たちは、/メギドの水のほとりのタアナクで戦った。彼らは一片の銀をも獲なかった。 |
ヨシヤの世にエジプトの王パロ・ネコが、アッスリヤの王のところへ行こうと、ユフラテ川をさして上ってきたので、ヨシヤ王は彼を迎え撃とうと出て行ったが、パロ・ネコは彼を見るや、メギドにおいて彼を殺した。
マナセはまたイッサカルとアセルの中に、ベテシャンとその村々、イブレアムとその村々、ドルの住民とその村々、エンドルの住民とその村々、タアナクの住民とその村々、メギドの住民とその村々を獲た。このうち第三のものは高地である。